0.972.1 Accordo del 29 maggio 1990 istitutivo della Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo (con All. e lettera)

0.972.1 Übereinkommen vom 29. Mai 1990 zur Errichtung der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (mit Anlagen und Brief)

preface

0.972.1

 RU 1991 1525; FF 1990 III 633

Traduzione1

Accordo istitutivo
della Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo

Concluso a Parigi il 29 maggio 1990

Approvato dall’Assemblea federale il 14 dicembre 19902

Ratificato dalla Svizzera con strumento depositato il 29 marzo 1991

Entrato in vigore per la Svizzera il 29 marzo 1991

(Stato 2  marzo 2016)

1 Dai testi originali francese e tedesco.

2 RU 1991 1524

preface

0.972.1

 AS 1991 1525; BBl 1990 III 793

Originaltext1

Übereinkommen
zur Errichtung der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung

Abgeschlossen in Paris am 29. Mai 1990

Von der Bundesversammlung genehmigt am 14. Dezember 1990

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 29. März 1991

In Kraft getreten für die Schweiz am 29. März 1991

(Stand am 2. März 2016)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.