0.946.293.811 Accordo del 26 aprile 1962 concernente il commercio, la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Guinea

0.946.293.811 Abkommen über den Handel, die Investitionen und die technische Zusammenarbeit vom 26. April 1962 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Guinea

preface

0.946.293.811

 RU 1963 760; FF 1962 1006

Traduzione1

Accordo
concernente il commercio, la protezione degli investimenti
e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica di Guinea

Conchiuso il 26 aprile 1962

Approvato dall’Assemblea federale il 27 settembre 19622

Entrato in vigore il 29 luglio 1963

(Stato 29  luglio 1963)

1 Dal testo originale francese.

2 RU 1963 759

preface

0.946.293.811

 AS 1963 740; BBl 1962 I 1437

Übersetzung1

Abkommen
über den Handel, die Investitionen und die technische
Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen
Eidgenossenschaft und der Republik Guinea

Abgeschlossen am 26. April 1962

Von der Bundesversammlung genehmigt am 27. September 19622

In Kraft getreten am 29. Juli 1963

(Stand am 29. Juli 1963)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

2 AS 1963 739

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.