0.923.51 Convenzione del 19 marzo 1986 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana per la pesca nelle acque italo-svizzere

0.923.51 Abkommen vom 19. März 1986 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Fischerei in den schweizerisch-italienischen Gewässern

Art. 10 Pesca dei gamberi

1 Nelle acque oggetto della presente Convenzione la pesca dei gamberi autoctoni è vietata.

2 La cattura ed il trasporto di gamberi non autoctoni saranno regolamentate nel regolamento di applicazione.

15 Nuovo testo giusta lo scambio di note del 10/24 apr. 2017, in vigore dal 28 gen. 2022 (RU 2022 178).

Art. 10 Krebsfang

1 In den Gewässern im Sinne dieses Abkommens ist der Fang von einheimischen Krebsen untersagt.

2 Das Fangen und der Transport von nicht einheimischen Krebsen sind in der Ausführungsverordnung geregelt.

15 Fassung gemäss Notenaustausch vom 10./24. April 2017, in Kraft seit 28. Jan. 2022 (AS 2022 178).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.