0.923.411 Accordo del 2 novembre 1977 tra la Confederazione Svizzera e il Paese del Baden-Württemberg sulla pesca nel Lago Inferiore di Costanza e nel Reno lacustre (Ordinamento della pesca nel Lago Inferiore) (con All. e Protocollo)

0.923.411 Vertrag vom 2. November 1977 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Land Baden-Württemberg über die Fischerei im Untersee und Seerhein (Unterseefischereiordnung) (mit Anlagen und Prot.)

Art. 11 Tessera mensile di pescatore sportivo

(1)  La tessera mensile di pescatore sportivo viene rilasciata a chi intenda pescare con attrezzi giusta il § 14 cpv. 2 primo periodo e non professionalmente, anche se non abita in uno dei Comuni elencati al § 6 cpv. 2.18

(2)  La tessera mensile di pescatore sportivo viene rilasciata di volta in volta per la durata di un mese a decorrere dalla data del rilascio…19 Nel corso di un anno civile, la medesima persona può beneficiare al massimo di tre tessere mensili di pescatore sportivo. La prefettura di Costanza può, d’intesa con i plenipotenziari, limitare di volta in volta per la durata di un anno civile, a due o a uno il numero massimo delle tessere mensili ai sensi della frase 2, se ciò è richiesto da motivi di conservazione del patrimonio ittico o della pesca professionale.

(3)  …20

18 Nuovo testo giusta il n. I dell’acc. del 19 nov. 1991, in vigore dal 1° luglio 1992 (RU 1992 1718).

19 Nuovo testo giusta il n. I dell’acc. del 19 nov. 1991, in vigore dal 1° luglio 1992 (RU 1992 1718).

20 Abrogato dal n. I dell’acc. del 19 nov. 1991, con effetto dal 1° luglio 1992 (RU 1992 1718).

Art. 11 Sportfischer‑Monatskarte

(1)  Die Sportfischer‑Monatskarte wird demjenigen erteilt, der die Fischerei mit Geräten nach § 14 Absatz 2 Satz 1 und nicht gewerbsmässig ausüben will, auch wenn er nicht Einwohner einer der in § 6 Absatz 2 aufgeführten Gemeinden ist.18

(2)  Die Sportfischer‑Monatskarte wird jeweils für die Dauer eines Monats ab Ausstellungsdatum erteilt.19 Für dieselbe Person können für ein Kalenderjahr höchstens drei Sportfischer‑Monatskarten ausgestellt werden. Das Landratsamt Konstanz kann die Höchstzahl der Sportfischer‑Monatskarten nach Satz 2 im Einvernehmen mit den Bevollmächtigten für die Dauer eines Kalenderjahres auf zwei oder eine herabsetzen, soweit dies zur Erhaltung des Fischbestandes oder der Berufsfischerei erforderlich ist.

(3)  …20

18 Fassung gemäss Ziff. I des Vertrages vom 19. Nov. 1991, in Kraft seit 1. Juli 1992 (AS 1992 1718).

19 Fassung gemäss Ziff. I des Vertrages vom 19. Nov. 1991, in Kraft seit 1. Juli 1992 (AS 1992 1718).

20 Aufgehoben durch Ziff. I des Vertrages vom 19. Nov. 1991, mit Wirkung seit 1. Juli 1992 (AS 1992 1718).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.