0.831.109.691.1 Convenzione del 10 aprile 1996 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Slovenia
            
0.831.109.691.1 Abkommen vom 10. April 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Slowenien über Soziale Sicherheit
             Art. 28 
Le autorità competenti:
- a. 
 - concordano le disposizioni amministrative necessarie per l’applicazione della presente Convenzione;
 - b. 
 - designano organismi di collegamento allo scopo di facilitare le relazioni tra le istituzioni competenti dei due Stati contraenti;
 - c. 
 - s’informano reciprocamente su tutti i provvedimenti adottati per l’applicazione della presente Convenzione;
 - d. 
 - s’informano reciprocamente sulle modificazioni delle rispettive norme giuridiche.
 
              Art. 28 
Die zuständigen Behörden:
- a. 
 - vereinbaren die für die Durchführung dieses Abkommens notwendigen Durchführungsbestimmungen;
 - b. 
 - bezeichnen Verbindungsstellen zur Erleichterung des Verkehrs zwischen den Trägern der beiden Vertragsstaaten;
 - c. 
 - unterrichten sich gegenseitig über alle Massnahmen, die zur Durchführung dieses Abkommens getroffen werden;
 - d. 
 - unterrichten sich gegenseitig über alle Änderungen ihrer Rechtsvorschriften.
 
      
   Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.   
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.