Per avere diritto alle prestazioni di malattia o maternità previste dalla legislazione portoghese, la seguente regolamentazione è applicabile qualora la persona interessata, indipendentemente dalla sua nazionalità, abbia compiuto, dopo il suo ultimo rientro in Portogallo, un periodo di contribuzione conformemente a questa legislazione:
13 Tenore giusto l’art. 11 dell’acc. agg. del 11 maggio 1991, approvato dall’Ass. fed. il 14 marzo 1995 e entrato in vigore il 1o novembre 1995 (RS 0.831.109.654.11).
Für den Erwerb des Anspruchs auf Kranken- oder Mutterschaftsleistungen nach der portugiesischen Gesetzgebung gilt folgende Regelung, wenn die betreffende Person, ungeachtet ihrer Staatsangehörigkeit, seit ihrer letzten Einreise in Portugal eine Beitragszeit nach dieser Gesetzgebung zurückgelegt hat:
13 Fassung gemäss Art. 11 des Zusatzabk. vom 11. Mai 1994, von der BVers genehmigt am 14. März 1995 und in Kraft getreten am 1. Nov. 1995 (SR 0.831.109.654.11).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.