0.831.109.645.1 Convenzione di sicurezza sociale del 17 settembre 2001 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica delle Filippine

0.831.109.645.1 Abkommen vom 17. September 2001 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik der Philippinen über Soziale Sicherheit

Art. 15 Periodi di assicurazione compiuti secondo la legislazione di uno Stato terzo


Nel caso in cui una persona non ha diritto a prestazioni filippine sulla base di periodi di assicurazione compiuti in entrambe le Parti contraenti e totalizzati conformemente all’articolo 14, si esamina il diritto a una prestazione tenendo conto di questi periodi e di periodi compiuti secondo la legislazione di uno Stato terzo al quale le Filippine sono legate mediante un accordo di sicurezza sociale che prevede la totalizzazione dei periodi di assicurazione.

Art. 15 Nach den Rechtsvorschriften eines Drittstaates zurückgelegte Versicherungszeiten


Hat eine Person auf Grund der nach den Rechtsvorschriften beider Vertragsparteien zurückgelegten und nach Artikel 14 zusammengerechneten Versicherungszeiten keinen Anspruch auf philippinische Leistungen, so werden bei der Prüfung des Leistungsanspruchs diese Versicherungszeiten und die Versicherungszeiten nach den Rechtsvorschriften eines Drittstaates berücksichtigt, mit dem die Philippinen ein Abkommen über Soziale Sicherheit abgeschlossen haben, welches die Zusammenrechnung der Versicherungszeiten vorsieht.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.