(1) Salvo che la presente convenzione non disponga diversamente, per quanto concerne le questioni cui si applica la presente convenzione secondo l’articolo 6, le persone alle quali si applica la presente convenzione godono delle stesse prestazioni e sono soggette agli stessi obblighi previsti dalla legislazione di uno Stato, alle stesse condizioni dei cittadini di tale Stato.
(2) Questa disposizione non si applica all’esportabilità delle prestazioni in denaro di cui all’articolo 6 paragrafo 1 lettera c.
(3) Questa disposizione non si applica alla legislazione svizzera per quanto concerne:
(1) In Bezug auf den sachlichen Geltungsbereich im Sinne von Artikel 6 dieses Abkommens und sofern in diesem Abkommen nichts anderes bestimmt ist, erhalten Personen, für die dieses Abkommen gilt, die gleichen Leistungen und haben dieselben Pflichten aufgrund der Rechtsvorschriften eines Staates wie die Staatsangehörigen dieses Staates.
(2) Diese Bestimmung gilt nicht für die Exportierbarkeit von Geldleistungen gemäss Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe (c).
(3) Diese Bestimmung gilt nicht in Bezug auf die schweizerischen Rechtsvorschriften über:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.