0.822.719.1 Convenzione n. 81 dell'11 luglio 1947 concernente l'ispezione del lavoro nell'industria e nel commercio

0.822.719.1 Internationales Übereinkommen Nr. 81 vom 11. Juli 1947 über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und Handel

Art. 10

Il numero degli ispettori del lavoro sarà sufficiente per garantire l’esercizio efficace delle funzioni dell’ispettorato e sarà stabilito tenendo conto:

a.
dell’importanza dei compiti affidati agli ispettori, ed in modo particolare:
I.
del numero, della natura, dell’importanza e della situazione degli stabilimenti sottoposti al controllo dell’ispettorato;
II.
del numero e della categoria degli operai occupati in tali stabilimenti;
III.
del numero e della complessità delle disposizioni legali la cui applicazione dev’essere garantita;
b.
dei mezzi materiali d’esecuzione messi a disposizione degli ispettori;
c.
delle condizioni pratiche nelle quali dovranno essere fatte le visite d’ispezione per essere efficaci.

Art. 10

Die Zahl der Aufsichtsbeamten muss ausreichen, um die wirksame Ausführung der Aufgaben der Arbeitsaufsicht zu gewährleisten, und ist zu bestimmen unter angemessener Berücksichtigung

a.
der Bedeutung der von den Aufsichtsbeamten auszuführenden Aufgaben, insbesondere
I.
der Zahl, der Natur, der Grösse und des Standortes der unterstellten Betriebe,
II.
der Zahl und der verschiedenen Arten der in diesen Betrieben beschäftigten Arbeitnehmer,
III.
des Umfanges sowie der vielgestaltigen und verwickelten Beschaffenheit der gesetzlichen Vorschriften, deren Durchführung sicherzustellen ist,
b.
der den Aufsichtsbeamten zur Verfügung gestellten sachlichen Behelfe,
c.
der praktischen Voraussetzungen, unter denen Besichtigungen vorgenommen werden müssen, um wirksam zu sein.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.