0.818.102 Regolamento sanitario internazionale del 25 luglio 1969

0.818.102 Internationales Sanitätsreglement vom 25. Juli 1969

Art. 48

1.  La posta, i giornali, i libri e gli altri stampati sono esenti da qualsiasi misura sanitaria.

2.  I pacchi postali sono sottoposti a misure sanitarie solo se contengono:

a.
alimenti previsti nell’articolo 63 che l’autorità sanitaria ritiene contaminati perché provenienti da una circoscrizione infetta da colera;
b.
biancheria personale, vestiti e biancheria da letto usati o sporchi ed ai quali si applicano le disposizioni del titolo V;
c.
materiale infettivo; o
d.
insetti o altri animali vivi che potrebbero essere vettori di malattie dell’uomo una volta introdottisi o stabilitisi nel Paese.

Art. 48

1.  Gegenüber Briefpost, Zeitungen, Büchern und anderen Drucksachen werden keinerlei sanitäre Massnahmen ergriffen.

2.  Postpakete werden sanitären Massnahmen nur unterworfen, wenn sie enthalten:

a)
in Artikel 70 Absatz 1 genannte Nahrungsmittel, bei welchen die Gesundheitsbehörde begründeterweise annimmt, sie seien infolge ihrer Herkunft aus einer mit Cholera verseuchten Zone kontaminiert;
b)
gebrauchte oder beschmutzte Leib‑ und Bettwäsche oder Kleider, auf welche die Bestimmungen von Titel V anwendbar sind;
c)
verseuchtes Material oder
d)
Insekten oder andere Lebewesen, die Überträger von menschlichen Krankheiten sein könnten, sobald sie einmal ins Land eingeschleppt sind oder sich im Lande festgesetzt haben.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.