0.814.324 Protocollo del 14 giugno 1994 alla Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza, relativo all'ulteriore riduzione delle emissioni di zolfo (con allegati)

0.814.324 Protokoll vom 14. Juni 1994 zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die weitere Verringerung von Schwefelemissionen (mit Anhängen)

preface

0.814.324

 RU 2003 3332; FF 1997 II 385

Traduzione1

Protocollo
alla Convenzione del 1979 sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza, relativo all’ulteriore
riduzione delle emissioni di zolfo

Concluso a Oslo il 14 giugno 1994

Approvato dall’Assemblea federale il 22 settembre 19972

Ratificato dalla Svizzera con strumento depositato il 23 gennaio 1998

Entrato in vigore per la Svizzera il 5 agosto 1998

(Stato 19  settembre 2014)

1 Dall’originale francese.

2 RU 2003 3331

preface

0.814.324

 AS 2003 3332; BBl 1997 II 481

Übersetzung1

Protokoll

zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige
grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend
die weitere Verringerung von Schwefelemissionen

Abgeschlossen in Oslo am 14. Juni 1994

Von der Bundesversammlung genehmigt am 22. September 19972

Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 23. Januar 1998

In Kraft getreten für die Schweiz am 5. August 1998

(Stand am 19. September 2014)

1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 2003 3331

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.