0.784.601 Accordo del 20 agosto 1971 istitutivo di una Organizzazione internazionale di telecomunicazioni per satelliti (con all.)

0.784.601 Übereinkommen vom 20. August 1971 über die Internationale Fernmeldesatellitenorganisation (mit Anhang)

Art. IV Servizi pubblici di telecomunicazioni nazionali contemplati

Sono assimilati ai servizi pubblici di telecomunicazioni internazionali per l’applicazione dell’articolo III:

a.
i servizi pubblici di telecomunicazioni nazionali tra regioni separate da zone non sotto la giurisdizione dello Stato interessato, o fra regioni separate dall’alto mare;
b.
i servizi pubblici di telecomunicazioni nazionali tra regioni non collegate da alcuna installazione terrestre a larga banda e separate da ostacoli naturali così eccezionali da escludere un collegamento sicuro fra esse mediante tali installazioni terrestri, purché sia stata data l’autorizzazione appropriata.

Art. IV Hiervon erfasste nationale Dienste

Für Zwecke der Anwendung des Artikels III wird den internationalen öffentlichen Fernmeldediensten folgende Dienste gleichgestellt:

a.  nationale öffentliche Fernmeldedienste zwischen Gebieten, die durch nicht der Hoheitsgewalt des betreffenden Staates unterliegende Gebiete oder durch die Hohe See getrennt sind;

b.  nationale öffentliche Fernmeldedienste zwischen Gebieten, die nicht durch terrestrische Breitband-Übertragungseinrichtungen verbunden und die durch natürliche Hindernisse so aussergewöhnlicher Art getrennt sind, dass sie die existenzfähige Anlage von terrestrischen Breitband-Übertragungseinrichtungen zwischen diesen Gebieten verhindern, sofern die entsprechende Genehmigung erteilt worden ist.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.