0.748.710.4 Convenzione del 1° marzo 1991 sul contrassegno di esplosivi plastici ed in foglie ai fini del rilevamento (con All.)

0.748.710.4 Übereinkommen vom 1. März 1991 über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zweck des Aufspürens (mit Anhang)

preface

0.748.710.4

 RU 2002 3546; FF 1993 IV 340

Traduzione

Convenzione
sul contrassegno di esplosivi plastici ed in foglie
ai fini del rilevamento

Conclusa a Montreal il 1° marzo 1991

Approvata dall’Assemblea federale il 14 giugno 19941

Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 3 aprile 1995

Entrata in vigore per la Svizzera il 21 giugno 1998

(Stato 2  settembre 2020) (Stato 2  settembre 2020)

preface

0.748.710.4

 AS 2002 3546; BBl 1993 IV 372

Übersetzung1

Übereinkommen
über die Markierung von Plastiksprengstoffen
zum Zweck des Aufspürens

Abgeschlossen in Montreal am 1. März 1991
Von der Bundesversammlung genehmigt am 14. Juni 19942
Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 3. April 1995
In Kraft getreten für die Schweiz am 21. Juni 1998

(Stand am 2. September 2020)

1 Gemeinsame Übersetzung der Schweiz, der Bundesrepublik Deutschland und Österreichs.

2 AS 2002 3545

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.