0.748.131.934.92 Convenzione franco-svizzera del 4 luglio 1949 relativa alla costruzione e all'esercizio dell'aeroporto di Basilea-Mulhouse, a Blotzheim

0.748.131.934.92 Französisch-schweizerischer Staatsvertrag vom 4. Juli 1949 über den Bau und Betrieb des Flughafens Basel-Mülhausen in Blotzheim

titII/Art. 16 Perturbamenti d’esercizio

1.  L’aeroporto non potrà formulare reclami a cagione di perturbamenti o interruzioni di servizio risultanti sia da provvedimenti temporanei d’ordine o di polizia presi dal Governo francese, sia da lavori d’interesse generale fatti eseguire dal Governo francese sul territorio del demanio pubblico.

2.  Tali provvedimenti non possono in nessun caso impegnare la responsabilità del Governo francese verso i terzi. Tuttavia, il Governo francese sopporterà le spese di manutenzione dell’aeroporto proporzionatamente alle interruzioni complete del servizio di una certa durata.

chapII/lvlu1/titII/Art. 16 Betriebsstörungen

1.  Der Flughafen hat keinen Schadenersatzanspruch aus Betriebsstörungen oder Betriebsunterbrüchen, die von vorübergehenden Ordnungs- oder Polizeimassnahmen der französischen Regierung herrühren oder von Arbeiten von allgemeinem Interesse, die auf ihre Weisung auf dem öffentlichen Grund und Boden ausgeführt werden.

2.  Solche Massnahmen begründen auf keinen Fall eine Verantwortlichkeit der französischen Regierung gegenüber Dritten. Die französische Regierung wird immerhin die Kosten des Unterhaltes des Flughafens entsprechend den völligen Betriebsunterbrüchen von einer gewissen Dauer übernehmen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.