0.748.127.196.98 Accordo del 18 febbraio 1963 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Sudan concernente i trasporti aerei tra i loro territori rispettivi e oltre

0.748.127.196.98 Abkommen vom 18. Februar 1963 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Sudan über Luftverkehrslinien zwischen ihren Gebieten und darüber hinaus

preface

0.748.127.196.98

1ru Traduzione dal testo originale francese2

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Sudan
concernente i trasporti aerei tra i loro territori rispettivi ed oltre

Conchiuso il 18 febbraio 1963
Approvato dall’Assemblea federale il 1° ott. 19633
Entrato in vigore il 21 settembre 1964

1 RU 1964 965; FF 1963 777

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 DF del 1° ott. 1963 (RU 1963 1176)

preface

0.748.127.196.98

1as Übersetzung2

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der
Republik Sudan über Luftverkehrslinien zwischen ihren Gebieten
und darüber hinaus

Abgeschlossen am 18. Februar 1963

Von der Bundesversammlung genehmigt am 1. Oktober 19633

In Kraft getreten am 21. September 1964

1 AS 1964 949; BBl 1963 I 1305

2 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.

3 Vierter Gegenstand des BB vom 1. Okt. 1963 (AS 1963 1126)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.