0.748.127.196.98 Accordo del 18 febbraio 1963 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Sudan concernente i trasporti aerei tra i loro territori rispettivi e oltre

0.748.127.196.98 Abkommen vom 18. Februar 1963 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Sudan über Luftverkehrslinien zwischen ihren Gebieten und darüber hinaus

Art. VI

1.  Le tariffe dei servizi convenuti devono risultare modiche, ancorché compilate sulla base di tutti gli elementi determinanti, comprendenti il costo dell’esercizio, un beneficio ragionevole, le caratteristiche del servizio, quali la rapidità e il conforto, come pure le tariffe applicate da altre imprese di trasporti aerei che già esercitano su una parte qualunque delle linee indicate. Le tariffe devono essere stabilite conformemente alle seguenti disposizioni.

2.  Le tariffe menzionate nel numero 1 del presente articolo sono fissate per ciascuna linea specificata, di comune intesa tra le imprese designate, dopo aver consultato le altre imprese attive su tutta o parte della linea; questi accordi devono essere fondati, per quanto possibile, sul sistema adottato per le tariffe dell’Associazione dei trasporti aerei internazionali (IATA).

3.  Le tariffe così convenute sono sottoposte all’approvazione delle autorità aeronautiche delle due Parti.

4.  Se le imprese designate non si accordano riguardo a certe tariffe, o se comunque una tariffa non può essere approvata conformemente al numero 2 del presente articolo, le autorità aeronautiche delle Parti s’adopereranno per stabilire una tariffa di comune accordo.

5.  Se le autorità aeronautiche non si accordano per approvare o fissare una tariffa conformemente ai numeri 2 e 4 del presente articolo, la vertenza deve essere risolta applicando le disposizioni dell’articolo IX del presente accordo.

6.  Le tariffe stabilite conformemente alle disposizioni del presente articolo restano in vigore fintanto che saranno fissate nuove tariffe, conformemente alle stesse disposizioni.

Art. VI

1.  Die auf den vereinbarten Linien anzuwendenden Tarife werden in angemessener Höhe vereinbart, wobei alle wesentlichen Punkte in Betracht zu ziehen sind, so die Betriebskosten, ein vernünftiger Gewinn, die Gegebenheiten der betreffenden Linie, wie Geschwindigkeit und Bequemlichkeit, sowie die von andern Unternehmungen auf irgendeinem Teilstück der festgelegten Strecke angewendeten Tarife. Diese Tarife sollen gemäss den folgenden Bestimmungen dieses Artikels festgesetzt werden.

2.  Die in Absatz 1 dieses Artikels erwähnten Tarife sollen für jede der festgelegten Strecken gemeinsam von den bezeichneten Unternehmungen, nach Beratung mit andern Unternehmungen, welche ganz oder teilweise die gleiche Strecke befliegen, festgesetzt werden; diese Vereinbarungen sollen wenn möglich auf dem Tarifbildungsverfahren des Internationalen Luftverkehrsverbandes beruhen.

3.  Die so vereinbarten Tarife sind den Luftfahrtbehörden der beiden Vertragsparteien zur Genehmigung vorzulegen.

4.  Können sich die bezeichneten Unternehmungen in bezug auf gewisse dieser Tarife nicht einigen oder kann ein Tarif aus einem andern Grund nicht gemäss den Bestimmungen des Absatzes 2 dieses Artikels genehmigt werden, so werden sich die Luftfahrtbehörden der Vertragsparteien bemühen, diesen Tarif in gegenseitigem Einvernehmen festzusetzen.

5.  Können sich die Luftfahrtbehörden nicht einigen über die Genehmigung eines Tarifes, der ihnen gemäss Absatz 2 dieses Artikels unterbreitet wurde, oder über die Festsetzung eines Tarifes nach Absatz 4, wird die Meinungsverschiedenheit nach den Bestimmungen des Artikels IX dieses Abkommens beigelegt.

6.  Sind Tarife nach Bestimmungen dieses Artikels geschaffen worden, so bleiben sie in Kraft, bis neue Tarife gemäss den Bestimmungen dieses Artikels geschaffen werden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.