0.748.127.195.27 Accordo del 6 settembre 1968 concernente i trasporti aerei fra la Svizzera e la Malesia

0.748.127.195.27 Abkommen vom 6. September 1968 zwischen der Schweiz und Malaysia über den regelmässigen Luftverkehr

Art. XI

Ciascuna Parte accorda all’impresa designata dall’altra il diritto di trasferire, alla propria sede centrale, gli eccedenti d’introito al corso del mercato ufficiale nel giorno della transazione, qualunque sia la valuta incassata.

Art. XI

Jede Vertragspartei gewährt der bezeichneten Unternehmung der anderen Vertragspartei das Recht, alle Einnahmenüberschüsse welches auch die Währung ist, in der sie eingebracht worden sind, zu dem bei der Überweisung geltenden amtlichen Tageskurs nach ihrem Hauptsitz zu übertragen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.