0.748.127.193.67 Accordo del 17 dicembre 2018 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord concernente il traffico aereo di linea (con allegato)

0.748.127.193.67 Abkommen vom 17. Dezember 2018 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über den Luftlinienverkehr (mit Anhang)

Art. 18 Tariffe

1.  Ciascuna Parte permette alle imprese designate di fissare liberamente le tariffe dei loro servizi aerei internazionali sulla base del principio della concorrenza leale.

2.  Le tariffe dei servizi aerei internazionali tra i territori delle Parti non devono essere sottoposte ad approvazione. A prescindere da quanto precede, le imprese delle Parti forniscono accesso immediato alle informazioni relative alle tariffe passate, esistenti e proposte, in caso di domanda ragionevole delle autorità aeronautiche delle Parti.

Art. 18 Preise

1.  Jede Vertragspartei lässt zu, dass Preise für internationale Luftverkehrslinien von jedem bezeichneten Luftfahrtunternehmen auf der Grundlage des fairen Wettbewerbs frei festgelegt werden können.

2.  Preise für internationalen Luftverkehr zwischen den Gebieten der Vertragsparteien müssen nicht zur Genehmigung unterbreitet werden. Ungeachtet dessen, stellen die Luftfahrtunternehmen der Vertragsparteien im Falle einer angemessenen Anfrage durch eine Luftfahrtbehörde der Parteien. rechtzeitigen Zugang zu Informationen über historische, bestehende, und vorgeschlagene Preise zur Verfügung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.