0.748.127.192.58 Accordo del 12 marzo 1966 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Cipro concernente i trasporti aerei

0.748.127.192.58 Abkommen vom 12. März 1966 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Zypern über den Luftverkehr

preface

(Stato 10  giugno 1997)0.748.127.192.581AS AS

0.748.127.192.58

Traduzione2

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Cipro
concernente i trasporti aerei

Conchiuso il 12 marzo 1966
Approvato dall’Assemblea federale il 9 marzo 19673
Entrato in vigore il 3 luglio 1967

1 RU 1967 1139; FF 1966 II 201

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 N. 3 del DF del 9 marzo 1967 (RU 1967 1015)

preface

0.748.127.192.58

AS 1967 1105; BBl 1966 II 263

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Republik Zypern über den Luftverkehr

Abgeschlossen am 12. März 1966
Von der Bundesversammlung genehmigt am 9. März 19672
In Kraft getreten am 3. Juli 1967

1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.

2 Dritter Gegenstand des BB vom 9. März 1967 (AS 1967 981)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.