0.742.140.345.41 Convenzione del 12 novembre 1918 tra la Svizzera e l'Italia concernente una ferrovia elettrica a scartamento ridotto da Locarno a Domodossola

0.742.140.345.41 Übereinkommen vom 12. November 1918 zwischen der Schweiz und Italien betreffend eine elektrische Schmalspurbahn von Locarno nach Domodossola

preface

0.742.140.345.41

CS 13 307; FF 1919 I 561 ediz. ted. 563 ediz. franc.

Traduzione1

Convenzione
tra la Svizzera e l’Italia
concernente una ferrovia elettrica a scartamento ridotto
da Locarno a Domodossola

Conchiusa il 12 novembre 1918
Approvata dall’Assemblea federale il 23 dicembre 19212 3
Ratificazioni scambiate il 3 maggio 1924
Entrata in vigore il 3 maggio 1924

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 40 269

3 Il DF d’approvazione del 23 dic. 1921 è stato sottomesso al referendum conformemente all’art. 89 della cost. (RS 101).

preface

0.742.140.345.41

 BS 13 310; BBl 1919 I 561

Übersetzung1

Übereinkommen
zwischen der Schweiz und Italien betreffend eine elektrische Schmalspurbahn von Locarno nach Domodossola

Abgeschlossen am 12. November 1918
Von der Bundesversammlung genehmigt am 23. Dezember 19212
Ratif ikationsurkunden ausgetauscht am 3. Mai 1924
In Kraft getreten am 3. Mai 1924

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 40 275. Der Genehmigungsbeschluss war gemäss Art. 89 BV (SR 101) dem Referendum unterstellt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.