0.742.140.313.66 Trattato del 10 dicembre 1870 tra la Svizzera e il Granducato di Baden per la congiunzione della linea ferrata turgoviese del Seethal colla ferrovia di Stato granducale badese

0.742.140.313.66 Vertrag vom 10. Dezember 1870 zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Verbindung der thurgauischen Seetalbahn mit der grossherzoglich-badischen Staatsbahn

Art. 4

L’esercizio della ferrovia da Romanshorn a Costanza sarà uniforme. Laonde il Governo granducale badese rimette al Governo svizzero da consegnare agli attuali concessionari della ferrovia del Seethal l’esercizio del tronco ferrato che giace sul territorio badese insieme colle rispettive dipendenze. Anche per questo tronco avranno applicazione per le tasse le disposizioni che si contengono nella concessione della ferrovia del Seethal.

Art. 4

Der Betrieb der Bahn von Romanshorn bis Konstanz soll ein einheitlicher sein. Die Grossherzoglich Badische Regierung überlässt für diesen Zweck der schweizerischen Regierung zuhanden des Konzessionsinhabers der Seetalbahn den Betrieb der auf badischem Gebiete gelegenen Bahnstrecke samt Zugehör. Auch für diesen Bahnteil Finden bezüglich der Taxen die in der Konzession der Seetalbahn enthaltenen Bestimmungen Anwendung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.