0.742.140.313.64 Trattato del 21 maggio 1875 tra la Svizzera e il Granducato di Baden per la congiunzione delle rispettive ferrovie presso Sciaffusa e presso Stühlingen

0.742.140.313.64 Staatsvertrag vom 21. Mai 1875 zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Verbindung der beiderseitigen Eisenbahnen bei Schaffhausen und bei Stühlingen

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo granducale badese,

nello scopo di intendersi per lo stabilimento di ulteriori congiunzioni delle reti ferroviarie tra l’una e l’altra parte presso Sciaffusa e presso Stühlingen, hanno nominato a delegati,

(Seguono i nomi dei delegati)

i quali, dopo essersi reciprocamente comunicati e aver riconosciuto in regola i rispettivi loro pieni poteri, hanno conchiuso, con riserva di ratifica, il Trattato seguente:

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat
und
die Grossherzoglich Badische Regierung

haben zum Zwecke

einer Vereinbarung über die Herstellung weiterer Verbindungen zwischen den beiderseitigen Eisenbahnnetzen bei Schaffhausen und bei Stühlingen Bevollmächtigte ernannt:

(Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)

welche, nach geschehener Mitteilung und gegenseitiger Anerkennung ihrer Vollmachten, unter Vorbehalt der Ratifikation, den folgenden Staatsvertrag abgeschlossen haben:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.