0.742.140.313.61 Trattato del 27 luglio 1852 tra la Confederazione Svizzera e il Granducato di Baden per la continuazione delle strade ferrate badesi sul territorio svizzero (con Appendice esplicativa)

0.742.140.313.61 Vertrag vom 27. Juli 1852 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Weiterführung der badischen Eisenbahnen über schweizerisches Gebiet (mit nachträglicher Erkl.)

Art. 37

Per lo stabilimento di vie ferrate onde opportunamente congiungere le stazioni badesi di Klein‑Basel (Piccola Basilea), Waldshut, Sciaffusa con altre stazioni limitrofe di linie svizzere, s’intenderanno a suo tempo per ogni possibile migliore i Governi badese e federale svizzero, e per prendere anche nella maggior possibile considerazione le offerte fatte da società private per simili imprese, qualora queste da parte della Svizzera non si assumessero dallo Stato.

21 Vedi anche l’Appendice esplicativa qui di seguito.

Art. 37

Über Herstellung von Schienenwegen zu zweckdienlicher Verbindung der badischen Bahnhöfe in Klein‑Basel, Waldshut, Schaffhausen mit andern benachbarten Bahnhöfen schweizerischer Bahnen werden seinerzeit die Grossherzogliche Regierung und der Schweizerische Bundesrat sich zu tunlichster Förderung verständigen, auch in Ermangelung des Staatsbaues schweizerischerseits etwaige zu solchen Unternehmungen erbötige Privatgesellschaften möglichst berücksichtigen.

17 Siehe hierzu auch die Nachträgliche Erklärung hiernach.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.