0.741.319.136 Accordo del 30 maggio 1969 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente la copertura dei danni in caso di infortunio della circolazione

0.741.319.136 Vertrag vom 30. Mai 1969 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Schadendeckung bei Verkehrsunfällen

Art. 3

1 L’autorità competente di uno Stato, se viene a sapere che un veicolo di cui ha autorizzato l’immatricolazione circola nell’altro Stato senza più essere assicurato, ne informa l’autorità locale competente o l’ufficio centrale di detto Stato. Queste autorità prendono i necessari provvedimenti, tenendo conto della situazione giuridica nel Paese d’immatricolazione, affinché il veicolo non possa continuare a circolare senza la copertura dell’assicurazione di responsabilità civile, prescritta dalla legge.

2 Fintanto che il Governo di una Parte contraente non disponga altrimenti, gli uffici centrali sono, per la Svizzera, la Divisione federale di polizia4 e, per la Repubblica federale di Germania, il «Kraftfahrt-Bundesamt».

4 Ora: Ufficio federale di polizia.

Art. 3

1 Erfährt die Behörde eines der beiden Staaten, dass ein durch sie zugelassenes, nicht mehr versichertes Fahrzeug im Gebiet des andern Staates verwendet wird, so erstattet sie der örtlich zuständigen Zulassungsstelle oder einer Zentralstelle dieses Staates Meldung. Diese Stellen treffen, unter Berücksichtigung der Rechtslage im Zulassungslande, die gebotenen Massnahmen, damit das Fahrzeug nicht weiter ohne die gesetzlich vorgeschriebene Haftpflichtversicherung verkehrt.

2 Zentralstellen sind, solange die Regierung der betreffenden Vertragspartei nichts anderes bestimmt, in der Schweiz die Eidgenössische Polizeiabteilung3, in der Bundesrepublik Deutschland das Kraftfahrt‑Bundesamt.

3 Heute: Bundesamt für Polizeiwesen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.