0.740.716 Convenzione amministrativa del 23 dicembre 1992 sull'applicazione del sistema delle eccedenze previsto nell'accordo tra la Comunità europea e la Svizzera relativo al trasporto di merci su strada e per ferrovia (con All.)

0.740.716 Verwaltungsvereinbarung vom 23. Dezember 1992 über die Anwendung des im Abkommen zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft über den Schienen- und Strassengüterverkehr vorgesehenen Überlaufsystems

Art. 13 Testi facenti fede

La presente convenzione è redatta in duplice esemplare in lingua danese, francese, greca, inglese, italiana, olandese, portoghese, spagnola e tedesca; i testi in ciascuna di queste lingue fanno ugualmente fede.

Fatto a Vienna, addì 23 dicembre 1992.

Per il Dipartimento federale
dei trasporti, delle comunicazioni
e dell’energia:

Per la Commissione
delle Comunità europee:

H.‑P. Fagagnini

J. Erdmenger

Art. 13 Sprachen

Diese Vereinbarung ist in zwei Urschriften abgefasst, jede in dänischer, deutscher, englischer, französischer, griechischer, italienischer, niederländischer, portugiesischer und spanischer Sprache, wobei jede Fassung gleichermassen verbindlich ist.

Geschehen zu Wien, am 23. Dezember 1992

Für das Eidgenössische Verkehrs‑
und Energiewirtschaftsdepartement:

Für die Kommission
der Europäischen Gemeinschaften:

H.‑P. Fagagnini

J. Erdmenger

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.