0.740.4 Convenzione del 20 aprile 1921 sulla libertà di transito

0.740.4 Übereinkommen vom 20. April 1921 über die Freiheit des Durchgangsverkehrs

Art. 7

Il Segretario generale della Società delle Nazioni9 terrà una raccolta speciale indicante quali Parti hanno firmato o ratificato la presente Convenzione, vi hanno acceduto o l’hanno disdetta. Questa raccolta sarà continuamente ostensibile ai Membri della Società e sarà pubblicata il più spesso possibile, secondo le indicazioni del Consiglio.

9 Vedi la nota all’art. 4.

Art. 7

Der Generalsekretär des Völkerbundes9 führt ein besonderes Verzeichnis derjenigen Staaten, die das Übereinkommen unterzeichnet oder ratifiziert haben, ihm beigetreten sind oder es gekündigt haben. Das Verzeichnis steht den Mitgliedern des Völkerbundes jederzeit zur Einsicht offen und wird nach näherer Weisung des Völkerbundsrats möglichst oft veröffentlicht.

9 Siehe Fussn. zu Art. 4

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.