0.732.934.9 Accordo di cooperazione del 5 dicembre 1988 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese relativo all'impiego pacifico dell'energia nucleare (con All. e Scambio di lettere)

0.732.934.9 Abkommen vom 5. Dezember 1988 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Verwendung der Kernenergie (mit Beilagen und Briefwechsel)

preface

0.732.934.9

RU 1990 1815

Traduzione1

Accordo di cooperazione
tra il Consiglio federale svizzero
e il Governo della Repubblica francese
relativo all’impiego pacifico dell’energia nucleare

Concluso il 5 dicembre 1988
Approvato dall’Assemblea federale il 14 giugno 19902
Entrato in vigore con scambio di note il 1° dicembre 1990

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 1990 1814

preface

0.732.934.9

AS 1990 1815; BBl 1989 II 705

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Regierung der französischen Republik
über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Verwendung
der Kernenergie

Abgeschlossen am 5. Dezember 1988
Von der Bundesversammlung genehmigt am 14. Juni 19902
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Dezember 1990

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 1990 1814

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.