0.732.441 Protocollo comune del 21 settembre 1988 relativo all'applicazione della Convenzione di Vienna e della Convenzione di Parigi

0.732.441 Gemeinsames Protokoll vom 21. September 1988 über die Anwendung des Wiener Übereinkommens und des Pariser Übereinkommens

Art. VIII

(1)  Ogni Parte contraente può denunciare il presente Protocollo mediante notifica scritta al depositario.

(2)  La denuncia ha effetto un anno dopo che è stata ricevuta dal depositario.

Art. VIII

(1)  Jede Vertragspartei kann dieses Protokoll durch schriftliche Notifikation an den Verwahrer6 kündigen.

(2)  Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer7 wirksam.

6 Republik Österreich und Schweizerische Eidgenossenschaft: Depositar

7 Republik Österreich und Schweizerische Eidgenossenschaft: Depositar

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.