0.732.012 Statuti del 20 dicembre 1957 dell'Agenzia dell'Organizzazione di Cooperazione e Sviluppo economici per l'energia nucleare (Decisione)

0.732.012 Satzung vom 20. Dezember 1957 der Agentur der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung für Nuklearenergie (Beschluss)

Art. 20

a.9  Sono partecipanti i Paesi i cui Governi sono partecipi della presente Decisione. Sono paesi associati gli Stati Uniti d’America.

b.  Qualsiasi Governo partecipe della presente Decisione può porvi fine per ciò che lo concerne dando preavviso di un anno al Segretario generale dell’Organizzazione.

c.  La Decisione del Consiglio del 18 luglio 1956 è abrogata.

9 Nuovo testo giusta l’emendamento del Consiglio dell’Organizzazione di Cooperazione e di Sviluppo economici del 9 mag. 1975, in vigore dal 1° apr. 1975 (RU 1977 166).

Art. 20

a.10  Teilnehmerstaaten sind diejenigen Staaten, deren Regierung an diesem Beschluss mitwirkt. Die Vereinigten Staaten von Amerika haben die Stellung eines assoziierten Staates.

b.  Jede Regierung, die bei diesem Beschluss mitwirkt, kann dessen Geltung für sich dadurch aufheben, dass sie unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von 12 Monaten dem Generalsekretär der Organisation diesen Willen erklärt.

c.  Der vorerwähnte Beschluss des Rates vom 18. Juli 1956 wird hiermit aufgehoben.

10 Fassung gemäss Beschluss des Rates der OECD vom 9. Mai 1975, in Kraft seit 1. April 1975 (AS 1977 166).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.