0.732.011 Statuto dell'Agenzia internazionale dell'energia nucleare, del 26 ottobre 1956 (con All.)

0.732.011 Statut der Internationalen Atomenergie-Agentur vom 26. Oktober 1956 (mit Anhang)

Art. XXIII Testi autentici e copie certificate conformi

Il presente Statuto, redatto nelle lingue cinese, francese, inglese, spagnola e russa, in ciascuna delle quali il testo fa ugualmente fede, sarà depositato nell’archivio del Governo depositario. Esso ne consegnerà copia certificata conforme ai Governi degli Stati firmatari e ai Governi degli Stati ammessi come membri in virtù della lettera B dell’articolo IV.

Art. XXIII Authentische Texte und beglaubigte Abschriften

Dieses Statut, das in chinesischer, englischer, französischer, russischer und spanischer Sprache abgefasst ist, wobei jeder Wortlaut gleichermassen authentisch ist, wird im Archiv der aufbewahrenden Regierung hinterlegt. Diese übermittelt gehörig beglaubigte Abschriften des Statuts an die Regierungen der anderen Unterzeichnerstaaten sowie der Staaten, die gemäss Artikel IV Buchstabe B zur Mitgliedschaft zugelassen werden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.