0.672.977.21 Convenzione del 5 settembre 1986 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione delle Repubbliche socialiste sovietiche su questioni fiscali

0.672.977.21 Abkommen vom 5. September 1986 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über Steuerfragen

Art. 4 Utili da attività industriali o commerciali

1.  Gli utili da attività industriali o commerciali conseguiti da una persona residente di uno Stato contraente sono imponibili soltanto nello Stato contraente nel quale detta persona esercita la sua attività per mezzo di una stabile organizzazione. L’imposizione è tuttavia limitata alla parte di utile che si riferisce all’attività di questa stabile organizzazione.

2.  Salve le disposizioni del paragrafo 3, quando una persona residente di uno Stato contraente esercita la sua attività industriale o commerciale nell’altro Stato contraente per mezzo di una stabile organizzazione ivi situata, nell’altro Stato sono imponibili quegli utili che questa stabile organizzazione avrebbe potuto conseguire se avesse esercitato la sua attività in piena indipendenza.

3.  Nella determinazione degli utili di una stabile organizzazione sono ammesse in deduzione le spese sostenute per gli scopi dell’attività industriale o commerciale della stabile organizzazione comprese le spese di direzione e le spese generali d’amministrazione, sia nello Stato in cui è situata la stabile organizzazione, sia altrove.

4.  Nessun utile può essere attribuito a una stabile organizzazione per il solo fatto che essa ha acquistato merci per una persona residente dell’altro Stato contraente.

5.  Quando un cantiere di costruzione o di montaggio costituisce una stabile organizzazione, sono imponibili solo gli utili che risultano da queste attività, esclusi gli utili provenienti dalla consegna o fornitura di merci da parte di un’altra stabile organizzazione di questa persona o da parte di un terzo.

6.  Quando gli utili comprendono elementi di reddito considerati separatamente in altri articoli della presente Convenzione, le disposizioni di tali articoli non vengono modificate da quelle del presente articolo.

Art. 4 Gewinne aus Geschäftstätigkeit

1.  Gewinne einer in einem Vertragsstaat ansässigen Person aus Geschäftstätigkeit können nur in dem Vertragsstaat besteuert werden, in welchem diese Person ihre Tätigkeit durch eine Betriebsstätte ausübt. Die Besteuerung ist dabei auf den Teil der Gewinne beschränkt, der sich auf die Tätigkeit dieser Betriebsstätte bezieht.

2.  Übt eine in einem Vertragsstaat ansässige Person die Geschäftstätigkeit im anderen Vertragsstaat durch eine dort gelegene Betriebsstätte aus, so werden vorbehaltlich des Absatzes 3 in diesem anderen Staat diejenigen Gewinne besteuert, die diese Betriebsstätte hätte erzielen können, wenn sie die Tätigkeit völlig unabhängig ausgeübt hätte.

3.  Bei der Ermittlung der Gewinne einer Betriebsstätte werden die mit ihrer Tätigkeit zusammenhängenden Aufwendungen, einschliesslich der Geschäftsführungs- und allgemeinen Verwaltungskosten, zum Abzug zugelassen, gleichgültig, ob sie im Staat, in dem die Betriebsstätte liegt, oder anderswo entstanden sind.

4.  Aufgrund des blossen Einkaufs von Gütern oder Waren für die im anderen Vertragsstaat ansässige Person werden einer Betriebsstätte keine Gewinne zugerechnet.

5.  Begründet eine Bau- oder Montageausführung eine Betriebsstätte, so werden nur solche Gewinne besteuert, die sich aus diesen Tätigkeiten selbst ergeben, unter Ausschluss der Gewinne aus Warenlieferungen oder Warenzulieferungen seitens einer anderen Betriebsstätte dieser Person oder seitens einer dritten Person.

6.  Gehören zu den Gewinnen Einkünfte, die in anderen Artikeln dieses Abkommens behandelt werden, so werden die Bestimmungen jener Artikel durch die Bestimmungen dieses Artikels nicht berührt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.