0.672.957.21 Convenzione del 20 settembre 1999 tra la Confederazione Svizzera e la Mongolia per evitare le doppie imposizioni in materia d'imposte sul reddito e sul patrimonio (con prot.)

0.672.957.21 Abkommen vom 20. September 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Mongolei zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Prot.)

preface

0.672.957.21

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e la Mongolia
per evitare le doppie imposizioni in materia d’imposte
sul reddito e sul patrimonio

Conclusa il 20 settembre 1999

Approvata dall’Assemblea federale il 3 ottobre 20002

Entrata in vigore mediante scambio di note il 25 giugno 2002

(Stato 8  agosto 2003)

1 RS 2003 1913; FF 2000 2213 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 2003 1912

preface

0.672.957.21

 AS 2003 1913; BBl 2000 2473

Originaltext

Abkommen

zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Mongolei zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Abgeschlossen am 20. September 1999
Von der Bundesversammlung genehmigt am 3. Oktober 20001
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 25. Juni 2002

(Stand am 25. Juni 2002)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.