0.632.401.5 Protocollo n. 5 concernente il regime applicabile dalla Svizzera all'importazione di certi prodotti assoggettati al regime inteso a costituire delle scorte obbligatorie

0.632.401.5 Protokoll Nr. 5 vom 22. Juli 1972 betreffend die schweizerische Einfuhrregelung für bestimmte Erzeugnisse, die einer Pflichtlagerhaltung unterstellt sind

preface

(Stato 20  marzo 2001)0.632.401.5Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.401.5

Testo originale

Protocollo N. 5
concernente il regime applicabile dalla Svizzera
all’importazione di certi prodotti assoggettati
al regime inteso a costituire delle scorte obbligatorie

Conchiuso il 22 luglio 1972
Approvato dall’Assemblea federale il 3 ottobre 19722
Ratificazione svizzera comunicata il 21 dicembre 1972
Entrato in vigore il 1° gennaio 1973

(Stato 20  marzo 2001)

1 RU 1972 3118; FF 1972 II 437

2 Art. 1 n. 1 del DF del 3 ott. 1972 (RU 1972 2945).

preface

(Stand am 20. März 2001)0.632.401.5Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.401.5

Originaltext

Protokoll Nr. 5
Schweizerische Einfuhrregelung
für bestimmte Erzeugnisse,
die einer Pflichtlagerhaltung unterstellt sind

Abgeschlossen am 22. Juli 1972
Von der Bundesversammlung genehmigt am 3. Oktober 19722
Schweizerische Ratifikation mitgeteilt am 21. Dezember 1972
In Kraft getreten am 1. Januar 1973

(Stand am 20. März 2001)

1 AS 1972 3284; BBl 1972 II 653

2 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 3. Okt. 1972 (AS 1972 3111).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.