0.632.315.631.11 Accordo agricolo del 27 novembre 2000 tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti del Messico (con all., appendice e dichiarazione comune)

0.632.315.631.11 Landwirtschaftsabkommen vom 27. November 2000 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Mexikanischen Staaten (mit Anhängen, Anlagen und Gemeinsamer Erklärung)

preface

0.632.315.631.11

 RU 2003 2298; FF 2001 1611

Traduzione1

Accordo agricolo
tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti del Messico

Concluso il 27 novembre 2000

Approvato dall’Assemblea federale il 18 giugno 20012

Ratificato con strumenti depositati dalla Svizzera il 20 giugno 2001

Entrato in vigore il 1° luglio 2001

(Stato 1° settembre 2012)

1 Dai testi originali inglese e spagnolo.

2 Art. 1 cpv. 1 lett. b del DF del 18 giu. 2001 (RU 2003 2230).

preface

0.632.315.631.11

 AS 2003 2298; BBl 2001 1850

Übersetzung1

Landwirtschaftsabkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und den Vereinigten Mexikanischen Staaten

Abgeschlossen am 27. November 2000

Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. Juni 20012

Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 20. Juni 2001

In Kraft getreten am 1. Juli 2001

(Stand am 1. September 2012)

1 Übersetzung des englischen Originaltextes.

2 Art. 1 Abs. 1 Bst. b des BB vom 18. Juni 2001 (AS 2003 2230)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.