0.632.313.211.1 Accordo del 27 gennaio 2007 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica araba d'Egitto relativo al commercio di prodotti agricoli (con all.)

0.632.313.211.1 Vereinbarung vom 27. Januar 2007 zwischen der Schweiz und Ägypten über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen (mit Anhängen)

Art. 8

Se la Svizzera o l’Egitto denuncia il presente Accordo, l’Accordo di libero scambio da essi concluso si estingue lo stesso giorno in cui diventa effettiva la denuncia del presente Accordo.

Art. 8

Falls die Schweiz oder Ägypten von dieser Vereinbarung zurücktreten, endet das Freihandelsabkommen zwischen ihnen am gleichen Datum, an dem der Rücktritt von dieser Vereinbarung effektiv wird.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.