0.632.296.141 Risultati delle trattative del 10 luglio 1979 bilaterali tra le Delegazioni svizzera e neozelandese, nel quadro dei Negoziati commerciali multilaterali (con All.)

0.632.296.141 Ergebnisse bilateraler Verhandlungen vom 10. Juli 1979 zwischen den Delegationen der Schweiz und Neuseelands in den multilateralen Handelsverhandlungen (mit Anhang)

Preambolo

In occasione dei Negoziati commerciali multilaterali nell’ambito del GATT4, la Svizzera e la Nuova Zelanda hanno convenuto d’indire, a livello dei competenti rappresentanti, consultazioni annue circa le questioni di politica commerciale, in quanto attengano alle loro relazioni nei limiti del GATT.

Dette consultazioni concerneranno segnatamente:

1.
Le attività e il funzionamento del GATT;
2.
Lo sviluppo del commercio bilaterale e la politica commerciale dei due Governi nei settori di reciproco interesse;
3.
Il regime degli scambi concernente prodotti la cui esportazione interessa particolarmente i due Paesi:
nel settore agricolo (come la carne, per la Nuova Zelanda, e il formaggio, per la Svizzera) e
nel settore industriale.

Resta inteso che queste consultazioni verranno condotte in uno spirito di mutuo rispetto verso le politiche nazionali che reggono i settori discussi.

Peraltro le Delegazioni costatano che le loro offerte NCM contengono elementi interessanti le due Parti. Gli allegati enumerano tali elementi.

10 luglio 1979

A. Dunkel

E. Farnon

Per la Delegazione svizzera

Per la Delegazione neozelandese

Präambel

Anlässlich der im Rahmen des GATT3 geführten Multilateralen Handelsverhandlungen haben die Schweiz und Neuseeland vereinbart, alljährlich Konsultationen auf der Ebene zuständiger Vertreter abzuhalten über handelspolitische Fragen, die sich im Zusammenhang mit ihren gegenseitigen Beziehungen innerhalb des GATT ergeben.

Diese Konsultationen sollen insbesondere folgende Fragen betreffen:

1.
die Tätigkeit und das Funktionieren des GATT;
2.
die Entwicklung des bilateralen Handels und die Handelspolitiken der beiden Regierungen auf Gebieten, die wechselseitig von Interesse sind;
3.
das Handelsregime für Produkte, an deren Export beide Länder ein besonderes Interesse haben:

im Landwirtschaftsbereich (Produkte wie Fleisch für Neuseeland und Käse für die Schweiz) sowie

im Industriebereich.

Es wird davon ausgegangen, dass diese Konsultationen in einem Geiste geführt werden, der vom gegenseitigen Respekt für die nationalen Politiken in den betreffenden Gebieten geprägt ist.

Im Übrigen stellen die Delegationen fest, dass ihre Offerten in den Multilateralen Handelsverhandlungen Elemente von beidseitigem Interesse enthalten. Im beiliegenden Anhang werden solche Elemente angeführt.

10. Juli 1979

A. Dunkel

E. Farnon

Für die Delegation der Schweiz

Für die Delegation Neuseelands

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.