0.632.231.7 Memorandum dell'Accordo concernente le notificazioni, le consultazioni, la composizione di controversie e la vigilanza (con All.)

0.632.231.7 Vereinbarung über Notifizierungen, Konsultationen, Streitbeilegung und Überwachung (mit Anhang)

preface

(Stato 5  novembre 1999)0.632.231.7Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.231.7

Traduzione2

Memorandum d’Accordo
concernente le notificazioni, le consultazioni,
la composizione di controversie e la vigilanza

Approvato dall’Assemblea federale il 12 dicembre 19793

1 RU 1979 2579; FF 1979 III 1

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 Cpv. 1 lett. m del DF del 12 dic. 1979 (RU 1979 2153).

preface

0.632.231.7 Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)

0.632.231.7

Übersetzung2

Vereinbarung
über Notifizierungen, Konsultationen,
Streitbeilegung und Überwachung

Von der Bundesversammlung genehmigt am 12. Dezember 19793

1 AS 1979 2574, BBl 1979 III 1

2 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

3 Abs. 1 Bst. m des BB vom 12. Dez. 1979 (AS 1979 2149)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.