0.631.256.916.33 Accordo del 13 giugno 1973 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Austriaca concernente il passaggio delle persone nel piccolo traffico di confine

0.631.256.916.33 Abkommen vom 13. Juni 1973 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über den Grenzübertritt von Personen im Kleinen Grenzverkehr

Art. 4 Tessera di servizio

Il personale dell’amministrazione pubblica, dell’amministrazione delle poste, dei telefoni e dei telegrafi e delle ferrovie degli Stati contraenti può, nell’esercizio delle sue funzioni, varcare il confine presentando una tessera di servizio provvista di fotografia e soggiornare nella zona di confine dell’altro Stato contraente per la durata dell’attività di servizio.

Art. 4 Dienstausweis

Die Bediensteten der öffentlichen Verwaltung, der Post‑, Telefon‑ und Telegrafenverwaltung und der Eisenbahnen der Vertragsstaaten können die Staatsgrenze zur Ausübung ihrer dienstlichen Funktionen auf Grund eines von ihrer Dienststelle ausgestellten Lichtbildausweises überschreiten und sich in der Grenzzone des anderen Vertragsstaates für die Dauer ihrer dienstlichen Tätigkeit aufhalten.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.