0.631.256.913.631 Scambio di lettere del 22 dicembre 1975 sulla modifica dell'Accordo del 21 maggio 1970 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania concernente il passaggio delle persone nel piccolo traffico di confine

0.631.256.913.631 Briefwechsel vom 22. Dezember 1975 über die Änderung des Abkommens vom 21. Mai 1970 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über den Grenzübertritt von Personen im kleinen Grenzverkehr

preface

0.631.256.913.631 (Stato 5  novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.256.913.631

Scambio di lettere
del 22 dicembre 1975
sulla modificazione dell’Accordo del 21 maggio 1970
tra il Consiglio federale svizzero
e il Governo della Repubblica federale di Germania
concernente il passaggio delle persone nel piccolo traffico di confine

Entrato in vigore il 22 agosto 1976

preface

0.631.256.913.631Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)

0.631.256.913.631

Briefwechsel
vom 22. Dezember 1975
über die Änderung des Abkommens vom 21. Mai 1970
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland
über den Grenzübertritt von Personen im kleinen Grenzverkehr

In Kraft getreten am 22. August 1976

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.