0.631.252.934.952.8 (Stato 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.631.252.934.952.8
Entrato in vigore il 1° marzo 1992
2 Secondo l’art. 4 par. 1 della Conv. del 28 set. 1960 tra la Confederazione Svizzera e la Francia (RS 0.631.252.934.95), la zona sita in territorio francese, prevista nel presente accordo, è attribuita al Comune di Vallorbe.
0.631.252.934.952.8Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)
0.631.252.934.952.8
In Kraft getreten am 1. März 1992
2 Im Sinne von Art. 4 Ziff. 1 des Abk. vom 28. Sept. 1960 zwischen der Schweiz und Frankreich (SR 0.631.252.934.95) wird die gemäss der vorliegenden Vereinbarung auf schweizerischem Gebiet gelegene Zone der Gemeinde Vallorbe zugeordnet.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.