0.631.252.934.95 Convenzione del 28 settembre 1960 tra la Confederazione Svizzera e la Francia concernente gli uffici a controlli nazionali abbinati e i controlli in corso di viaggio (con Protocollo finale e Scambio di lettere)

0.631.252.934.95 Abkommen vom 28. September 1960 zwischen der Schweiz und Frankreich über die nebeneinanderliegenden Grenzabfertigungsstellen und die Grenzabfertigung während der Fahrt (mit Schlussprotokoll und Briefwechsel)

preface

0.631.252.934.95 (Stato 5  novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.252.934.95

Traduzione2

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e la Francia
concernente gli uffici a controlli nazionali abbinati
e i controlli in corso di viaggio

Conchiusa a Berna, il 28 settembre 1960
Approvata dall’Assemblea federale il 22 giugno 19613
Istrumenti di ratificazione scambiati l’8 luglio 1961
Entrata in vigore l’8 luglio 1961

1 RU 1961 590; FF 1961 I 724 ediz. ted. 1961 I 712 ediz. franc.

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 RU 1961 589

preface

0.631.252.934.95

 AS 1961 569; BBl 1961 I 724

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweiz und Frankreich
über die nebeneinanderliegenden Grenzabfertigungsstellen
und die Grenzabfertigung während der Fahrt

Abgeschlossen am 28. September 1960

Von der Bundesversammlung genehmigt am 22. Juni 19612

Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 8. Juli 1961

In Kraft getreten am 8. Juli 1961

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 1961 567

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.