0.631.250.112 Convenzione doganale del 2 dicembre 1972 concernente i contenitori, 1972 (con alllegati e protocollo di firma)

0.631.250.112 Zollabkommen vom 2. Dezember 1972 über Behälter von 1972 (mit Anlagen und Unterzeichnungsprotokoll)

Art. 9

1.  Le Parti Contraenti permetteranno l’impiego dei contenitori, ammessi all’importazione temporanea in conformità delle disposizioni della presente Convenzione, per il trasporto di merci nel traffico interno; a tal riguardo ciascuna Parte Contraente potrà esigere l’adempimento di tutte o parte delle condizioni contenute nell’Allegato 3.

2.  L’agevolezza prevista al paragrafo 1 sarà concessa senza pregiudizio dell’ordinamento in vigore nel territorio di ciascuna Parte Contraente per quanto concerne i veicoli trattori o trasportatori di contenitori.

Art. 9

1.  Die Vertragsparteien gestatten, dass die nach diesem Abkommen zur vorübergehenden Einfuhr zugelassenen Behälter zur Warenbeförderung im Binnenverkehr verwendet werden, wobei jedoch jede Vertragspartei verlangen kann, dass alle oder ein Teil der Vorschriften der Anlage 3 beachtet werden.

2.  Die Erleichterung nach Absatz 1 wird unbeschadet der Vorschriften gewährt, die im Hoheitsgebiet jeder Vertragspartei für Fahrzeuge gelten, die als Zugmaschinen oder Lastwagen Behälter befördern.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.