0.631.250.111 Convenzione doganale del 18 maggio 1956 concernente le casse mobili (con alllegati e protocollo di firma)

0.631.250.111 Zollabkommen vom 18. Mai 1956 über Behälter (mit Anlagen und Unterzeichnungsprotokoll)

Art. 3

La riesportazione delle casse mobili importate in franchigia di diritti e tasse d’importazione deve avvenire nel termine di tre mesi dal giorno dell’importazione. Le autorità doganali possono, per motivi validi, prorogare tale termine secondo la legislazione in vigore sul territorio nel quale la cassa mobile è stata importata temporaneamente.

Art. 3

Die vorübergehend ohne Entrichtung der Eingangsabgaben eingeführten Behälter sind innerhalb von drei Monaten nach dem Tage der Einfuhr wieder auszuführen. Liegen triftige Gründe vor, so können die Zollbehörden diese Frist innerhalb der Grenzen der Rechtsvorschriften verlängern, die in dem Gebiet gelten, in das der Behälter vorübergehend eingeführt worden ist.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.