0.518.12 Convenzione di Ginevra del 12 agosto 1949 per migliorare la sorte dei feriti e dei malati delle forze armate in campagna (CG I) (con All.)

0.518.12 Genfer Abkommen vom 12. August 1949 zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der bewaffneten Kräfte im Felde (GA I) (mit Anhängen)

annexI/lvlu1/Art. 4

Le zone sanitarie risponderanno alle condizioni seguenti:

a.
esse non rappresenteranno che una piccola parte del territorio controllato dalla Potenza che le ha istituite;
b.
dovranno essere poco popolate rispetto alle loro possibilità di accoglienza;
c.
saranno lontane da ogni obiettivo militare e da ogni impianto industriale o amministrativo importante e sprovviste di obiettivi e impianti di tal genere;
d.
non saranno situate in regioni che, secondo ogni probabilità, possono avere importanza per la condotta della guerra.

annexI/lvlu1/Art. 4

Die Sanitätszonen sollen folgenden Bedingungen entsprechen:

a.
sie dürfen nur einen geringen Teil des von der Macht, die sie geschaffen hat, kontrollierten Gebietes ausmachen;
b.
sie dürfen im Verhältnis zu ihrem Aufnahmevermögen nur schwach bevölkert sein;
c.
sie müssen von jedem militärischen Objekt und von jeder wichtigen Industrieanlage oder Verwaltungseinrichtung entfernt und frei sein;
d.
sie sollen sich nicht in Gebieten befinden, die aller Wahrscheinlichkeit nach von Bedeutung für die Kriegführung sein können.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.