0.513.245.41 Accordo del 31 gennaio 2006 tra il Consiglio federale svizzero ed il Governo della Repubblica Italiana concernente la cooperazione in materia di sicurezza aerea contro le minacce aeree non militari

0.513.245.41 Abkommen vom 31. Januar 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Italienischen Republik über die Zusammenarbeit im Bereich der Sicherung des Luftraums gegen nichtmilitärische Bedrohungen aus der Luft

preface

0.513.245.41

 RU 2006 2039; FF 2005 4837

Testo originale

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero ed il Governo della Repubblica
Italiana concernente la cooperazione in materia di sicurezza aerea contro le minacce aeree non militari

Concluso il 31 gennaio 2006
Approvato dall’Assemblea federale il 5 dicembre 20051
Entrato in vigore mediante scambio di note l’8 febbraio 2006

(Stato 8  febbraio 2006)

preface

0.513.245.41

 AS 2006 2039; BBl 2005 5423

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Italienischen Republik über die Zusammenarbeit
im Bereich der Sicherung des Luftraums gegen nichtmilitärische
Bedrohungen aus der Luft

Abgeschlossen am 31. Januar 2006
Von der Bundesversammlung genehmigt am 5. Dezember 20052
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 8. Februar 2006

(Stand am 8. Februar 2006)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der italienischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 2006 2037

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.