0.512.163.61

Accordo del 26 maggio 2004 tra il capo del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, per conto del Consiglio federale svizzero, e il ministro della Difesa del Regno dei Paesi Bassi concernente le attività comuni delle Forze aeree svizzere e delle Forze aeree reali olandesi

0.512.163.61 Vereinbarung vom 26. Mai 2004 zwischen dem Vorsteher des Eidgenössischen Departements für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport, handelnd für den Schweizerischen Bundesrat, und dem Verteidigungsminister des Königreichs der Niederlande betreffend gemeinsame Aktivitäten zwischen der Schweizer Luftwaffe und der Königlichen Niederländischen Luftwaffe

preface

0.512.163.61

 RU 2006 637

Traduzione1

Accordo
tra il capo del Dipartimento federale della difesa, della protezione
della popolazione e dello sport, per conto del Consiglio federale
svizzero, e il ministro della Difesa del Regno dei Paesi Bassi
concernente le attività comuni delle Forze aeree svizzere e delle
Forze aeree reali olandesi

Concluso il 26 maggio 2004
Entrato in vigore il 26 maggio 2004

(Stato 26  maggio 2004)

1 Traduzione dal testo originale inglese.

preface

0.512.163.61

 AS 2006 637

Übersetzung1

Vereinbarung
zwischen dem Vorsteher des Eidgenössischen Departements
für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport,
handelnd für den Schweizerischen Bundesrat und
dem Verteidigungsminister des Königreichs der Niederlande
betreffend gemeinsame Aktivitäten zwischen der Schweizer Luftwaffe
und der Königlichen Niederländischen Luftwaffe

Abgeschlossen am 26. Mai 2004
In Kraft getreten am 26. Mai 2004

(Stand am 26. Mai 2004)

1 Übersetzung des englischen Originaltextes.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.