0.451.1 Convenzione delle Nazioni Unite del 17 giugno 1994 sulla lotta contro la desertificazione nei Paesi gravemente colpiti dalla siccità e/o dalla desertificazione, in particolare in Africa (con Allegati)

0.451.1 Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 17. Juni 1994 zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika (mit Anlagen)

Art. 13 Sostegno all’elaborazione e all’attuazione dei programmi d’azione

1.  I provvedimenti destinati a sostenere i programmi d’azione in applicazione dell’articolo 9 comprendono tra l’altro:

a)
una cooperazione finanziaria intesa ad assicurare ai programmi d’azione una prevedibilità tale da permettere la necessaria pianificazione a lungo termine;
b)
l’elaborazione e l’utilizzazione di meccanismi di cooperazione che offrano migliori possibilità di sostegno a livello locale, anche per il tramite di organizzazioni non governative, al fine di favorire la riproduzione, se è il caso, delle attività che hanno avuto successo nell’ambito di programmi pilota;
c)
una maggiore flessibilità nella concezione, nel finanziamento e nell’attuazione dei progetti, conformemente all’approccio sperimentale, iterativo, che si addice ad un’azione a livello degli enti locali fondata sulla partecipazione; e
d)
secondo quanto conviene, procedure amministrative e budgettarie atte a rafforzare l’efficacia della cooperazione e dei programmi di sostegno.

2.  Tale sostegno ai Paesi Parte in sviluppo è concesso prioritariamente ai Paesi Parte africani e ai Paesi Parte meno progrediti.

Art. 13 Unterstützung bei der Ausarbeitung und Durchführung von Aktionsprogrammen


1.  Massnahmen zur Unterstützung von Aktionsprogrammen nach Artikel 9 umfassen unter anderem

a)
finanzielle Zusammenarbeit, um die Aktionsprogramme berechenbar zu machen, wodurch die notwendige langfristige Planung möglich wird;
b)
Ausarbeitung und Nutzung von Mechanismen der Zusammenarbeit, die eine bessere Unterstützung auf örtlicher Ebene ermöglichen, einschliesslich der über nichtstaatliche Organisationen durchgeführten Massnahmen, um die Möglichkeit zu fördern, in Betracht kommende erfolgreiche Pilotprogrammtätigkeiten nachzuahmen;
c)
grössere Flexibilität bei der Planung, Finanzierung und Durchführung von Vorhaben in Übereinstimmung mit der experimentellen, iterativen Methode, die für beteiligungsorientierte Massnahmen auf der Ebene der örtlichen Gemeinschaften angezeigt ist;
d)
gegebenenfalls Verwaltungs- und Haushaltsverfahren, welche die Wirksamkeit der Zusammenarbeit und der Unterstützungsprogramme erhöhen.

2.  Bei der Unterstützung von Vertragsparteien, die betroffene Entwicklungsländer sind, ist Vertragsparteien, die afrikanische Länder sind, und Vertragsparteien, die zu den am wenigsten entwickelten Ländern zählen, Vorrang einzuräumen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.