Le questioni connesse all’entrata, all’uscita e al soggiorno di rappresentanti di organizzazioni partecipanti e di persone partecipanti e all’importazione ed esportazione di apparecchiature utilizzate nei progetti e programmi realizzati nel quadro del presente Accordo sul territorio o dal territorio dei due Paesi sono disciplinate in conformità alla legislazione e agli obblighi internazionali delle Parti contraenti.
Die Fragen betreffend die Einreise, die Ausreise und den Aufenthalt von Vertretern teilnehmender Organisationen und von teilnehmenden Personen sowie die Einfuhr und die Ausfuhr von Ausrüstungen für die im Rahmen dieses Abkommens durchgeführten Projekte und Programme in das, im und aus dem Hoheitsgebiet der Staaten der Vertragsparteien werden entsprechend der nationalen Gesetzgebungen und den internationalen Verpflichtungen der Staaten der Vertragsparteien geregelt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.