0.414.7 Accordo europeo del 12 dicembre 1969 sul mantenimento delle borse di studio versate a studenti che proseguono i loro studi all'estero

0.414.7 Europäisches Übereinkommen vom 12. Dezember 1969 über die Fortzahlung von Stipendien an Studierende im Ausland

Art. 2

Per l’esecuzione del presente Accordo, si opera una distinzione tra le Parti contraenti a seconda che sul loro territorio l’autorità competente per l’assegnazione delle borse di studio sia:

(a)
lo Stato;
(b)
altre autorità;
(c)
lo Stato o altre autorità, a seconda dei casi.

Art. 2

Im Sinne dieses Übereinkommens wird zwischen den Vertragsparteien danach unterschieden, ob die in ihrem Hoheitsgebiet für die Gewährung der Stipendien zuständige Behörde

a)
der Staat
b)
sonstige Behörden,
c)
je nach der Art des Falles der Staat und/oder sonstige Behörden sind.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.