0.362.380.016 Scambio di note del 18 febbraio 2009 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento della decisione 2008/972/CE del Consiglio del 18 dicembre 2008 che modifica l'allegato 13 dell'Istruzione consolare comune relativamente alle modalità di compilazione della vignetta visto (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

0.362.380.016 Notenaustausch vom 18. Februar 2009 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Entscheidung 2008/972/EG des Rates vom 18. Dezember 2008 zur Änderung von Anlage 13 der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion betreffend Hinweise zum Ausfüllen der Visummarke (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)

preface

0.362.380.016

RU 2009 839

Scambio di note del 18 febbraio 2009
tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento
della decisione 2008/972/CE del Consiglio del 18 dicembre 2008 che modifica l’allegato 13 dell’Istruzione consolare comune relativamente alle modalità di compilazione della vignetta visto

(Sviluppo dell’acquis di Schengen)

Entrato in vigore il 18 febbraio 2009

(Stato 18  febbraio 2009)

preface

0.362.380.016

 AS 2009 839

Notenaustausch vom 18. Februar 2009
zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft
betreffend die Übernahme der Entscheidung 2008/972/EG des Rates vom 18. Dezember 2008 zur Änderung von Anlage 13
der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion
betreffend Hinweise zum Ausfüllen der Visummarke

(Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)

In Kraft getreten am 18. Februar 2009

(Stand am 18. Februar 2009)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.